英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

rostrum    音标拼音: [r'ɑstrəm]
n. 讲坛,演讲坛

讲坛,演讲坛

rostrum
n 1: a platform raised above the surrounding level to give
prominence to the person on it [synonym: {dais}, {podium},
{pulpit}, {rostrum}, {ambo}, {stump}, {soapbox}]
2: beaklike projection of the anterior part of the head of
certain insects such as e.g. weevils [synonym: {snout},
{rostrum}]

Snout \Snout\ (snout), n. [OE. snoute, probably of Scand, or Low
German origin; cf. LG. snute, D. snuit, G. schnauze, Sw.
snut, snyte, Dan. snude, Icel. sn?ta to blow the nose;
probably akin to E. snuff, v.t. Cf. {Snite}, {Snot},
{Snuff}.]
1. The long, projecting nose of a beast, as of swine.
[1913 Webster]

2. The nose of a man; -- in contempt. --Hudibras.
[1913 Webster]

3. The nozzle of a pipe, hose, etc.
[1913 Webster]

4. (Zool.)
(a) The anterior prolongation of the head of a gastropod;
-- called also {rostrum}.
(b) The anterior prolongation of the head of weevils and
allied beetles.
[1913 Webster]

{Snout beetle} (Zool.), any one of many species of beetles
having an elongated snout and belonging to the tribe
Rhynchophora; a weevil.

{Snout moth} (Zool.), any pyralid moth. See {Pyralid}.
[1913 Webster]


Rostrum \Ros"trum\ (-tr[u^]m), n.; pl. L. {Rostra}, E.
{Rostrums}. [L., beak, ship's beak, fr. rodere, rosum, to
gnaw. See {Rodent}.]
1. The beak or head of a ship.
[1913 Webster]

2. pl. ({Rostra}) (Rom. Antiq.) The Beaks; the stage or
platform in the forum where orations, pleadings, funeral
harangues, etc., were delivered; -- so called because
after the Latin war, it was adorned with the beaks of
captured vessels; later, applied also to other platforms
erected in Rome for the use of public orators.
[1913 Webster]

3. Hence, a stage for public speaking; the pulpit or platform
occupied by an orator or public speaker.
[1913 Webster]

Myself will mount the rostrum in his favor.
--Addison.
[1913 Webster]

4. (Zool.)
(a) Any beaklike prolongation, esp. of the head of an
animal, as the beak of birds.
(b) The beak, or sucking mouth parts, of Hemiptera.
(c) The snout of a gastropod mollusk. See Illust. of
{Littorina}.
(d) The anterior, often spinelike, prolongation of the
carapace of a crustacean, as in the lobster and the
prawn.
[1913 Webster]

5. (Bot.) Same as {Rostellum}.
[1913 Webster]

6. (Old Chem.) The pipe to convey the distilling liquor into
its receiver in the common alembic. --Quincy.
[1913 Webster]

7. (Surg.) A pair of forceps of various kinds, having a
beaklike form. [Obs.] --Coxe.
[1913 Webster]


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
rostrum查看 rostrum 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
rostrum查看 rostrum 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
rostrum查看 rostrum 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 1 Juan 4:18 RVR1960 - En el amor no hay temor, sino que el - Bible Gateway
    18 En el amor no hay temor, sino que el perfecto amor echa fuera el temor; porque el temor lleva en sí castigo De donde el que teme, no ha sido perfeccionado en el amor
  • ¿Qué significa el perfecto amor echa fuera el temor (1 Juan 4:18)?
    Primera de Juan 4:18 (NBLA) dice que "el perfecto amor echa fuera el temor" Todo el versículo dice lo siguiente: "En el amor no hay temor, sino que el perfecto amor echa fuera el temor, porque el temor involucra castigo, y el que teme no es hecho perfecto en el amor"
  • 1 Juan 4:18 - Explicación, Contexto y Reflexión Espiritual
    La primera carta de Juan es una de las obras más profundas del Nuevo Testamento, donde se aborda el amor de Dios y su relación con la humanidad En este contexto, 1 Juan 4:18 se convierte en un versículo fundamental que trata sobre la conexión entre el amor y el miedo
  • 1 Juan 4:18 En el amor no hay temor, sino que el perfecto amor echa . . .
    Pues no habéis recibido un espíritu de esclavitud para volver otra vez al temor, sino que habéis recibido un espíritu de adopción como hijos, por el cual clamamos: ¡Abba, Padre!
  • 1 JUAN 4:18-21 - Bible. com
    De donde el que teme, no ha sido perfeccionado en el amor Nosotros le amamos a él, porque él nos amó primero Si alguno dice: Yo amo a Dios, y aborrece a su hermano, es mentiroso Pues el que no ama a su hermano a quien ha visto, ¿cómo puede amar a Dios a quien no ha visto?
  • Reflexión de 1 juan 4:18 - La Biblia
    1 Juan 4:18 nos enseña que el verdadero amor de Dios —cuando ha hecho morada plena en el corazón del creyente— elimina todo temor del alma Este pasaje no solo nos consuela, sino que nos reta: ¿Ha sido perfeccionado el amor de Dios en ti?
  • 1 Juan 4 RVR1960 - El Espíritu de Dios y el espíritu del - Bible Gateway
    Dios es amor; y el que permanece en amor, permanece en Dios, y Dios en él 17 En esto se ha perfeccionado el amor en nosotros, para que tengamos confianza en el día del juicio; pues como él es, así somos nosotros en este mundo 18 En el amor no hay temor, sino que el perfecto amor echa fuera el temor; porque el temor lleva en sí castigo
  • ¿Qué significa 1 Juan 4:18? - crosstalk. ai
    Explora el significado de 1 Juan 4:18 y descubre cómo el amor perfecto expulsa el miedo, transformando la fe cristiana a través del profundo amor de Dios
  • Explicación de 1 Juan 4:18 - Biblia Bendita
    El versículo de 1 Juan 4:18 es un poderoso recordatorio del amor incondicional que Dios tiene por nosotros Nos recuerda que el amor divino no tiene nada que ver con el miedo o la culpa, sino que es completamente libre y positivo
  • 1 Juan 4:18 - Explicación, Estudio y Comentario Bíblico
    Explicación, estudio y comentario bíblico de 1 Juan 4:18 verso por verso - En el amor no hay temor sino que el perfecto amor echa fuera el temor Porque el temor conlleva castigo, y el que teme no ha sido perfeccionado en el amor





中文字典-英文字典  2005-2009