英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
syzygia查看 syzygia 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
syzygia查看 syzygia 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
syzygia查看 syzygia 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Revelation 4 NIV - The Throne in Heaven - After this I - Bible Gateway
    Revelation 4 New International Version The Throne in Heaven 4 After this I looked, and there before me was a door standing open in heaven
  • Bible Gateway passage: Revelation 4 - King James Version
    Revelation 4 King James Version 4 After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter
  • Revelation 4 NKJV - The Throne Room of Heaven - After these - Bible Gateway
    The Throne Room of Heaven - After these things I looked, and behold, a door standing open in heaven And the first voice which I heard was like a trumpet speaking with me, saying, “Come up here, and I will show you things which must take place after this ” Immediately I was in the Spirit; and behold, a throne set in heaven, and One sat on the throne And He who sat there was like a jasper
  • Revelation 4 NIV;NKJV - The Throne in Heaven - After this I - Bible Gateway
    Revelation 4 New King James Version The Throne Room of Heaven 4 After these things I looked, and behold, a door standingopen in heaven And the first voice which I heard was like a trumpet speaking with me, saying, “Come up here, and I will show you things which must take place after this ”
  • Revelation 4 NLT - Worship in Heaven - Then as I looked, I - Bible Gateway
    Passage Resources Hebrew Greek Your Content Revelation 4 New Living Translation Worship in Heaven 4 Then as I looked, I saw a door standing open in heaven, and the same voice I had heard before spoke to me like a trumpet blast
  • Revelation 4 ESV - The Throne in Heaven - After this I - Bible Gateway
    The Throne in Heaven 4 After this I looked, and behold, a door standing open in heaven! And the first voice, which I had heard speaking to me like a trumpet, said, “Come up here, and I will show you what must take place after this ” 2 At once I was in the Spirit, and behold, a throne stood in heaven, with one seated on the throne 3 And he who sat there had the appearance of jasper and
  • Revelation 4 ASV - After these things I saw, and behold, a - Bible Gateway
    4 After these things I saw, and behold, a door opened in heaven, and the first voice that I heard, a voice as of a trumpet speaking with me, one saying, Come up hither, and I will show thee the things which must [a]come to pass hereafter 2 Straightway I was in the Spirit: and behold, there was a throne set in heaven, and one sitting upon the throne; 3 and he that sat was to look upon like a
  • Revelation 4 NASB - Scene in Heaven - After these things I - Bible Gateway
    Scene in Heaven - After these things I looked, and behold, a door standing open in heaven, and the first voice which I had heard, like the sound of a trumpet speaking with me, said, “Come up here, and I will show you what must take place after these things ” Immediately I was in the Spirit; and behold, a throne was standing in heaven, and someone was sitting on the throne And He who was
  • Revelation 4 ERV - John Sees Heaven - Then I looked, and - Bible Gateway
    Revelation 4 Easy-to-Read Version John Sees Heaven 4 Then I looked, and there before me was an open door in heaven And I heard the same voice that spoke to me before It was the voice that sounded like a trumpet
  • Revelation 4 MSG - A Door into Heaven - Then I looked . . .
    4 Then I looked, and, oh!—a door open into Heaven The trumpet-voice, the first voice in my vision, called out, “Ascend and enter I’ll show you what happens next ” 2-6 I was caught up at once in deep worship and, oh!—a Throne set in Heaven with One Seated on the Throne, suffused in gem hues of amber and flame with a nimbus of emerald





中文字典-英文字典  2005-2009