英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
Codrus查看 Codrus 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
Codrus查看 Codrus 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
Codrus查看 Codrus 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 傅雷 - 知乎
    傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),字怒安,号怒庵,生于原江苏省南汇县下沙乡(今上海市浦东新区航头镇),中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,中国民主促进会(民进)的重要缔造者之一。 早年留学法国巴黎大学。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰
  • 为什么好多人说傅雷家书三观不正? - 知乎
    不料傅雷仍然冷着一张脸,只是点了点头就走进了办公室。 傅雷的犟脾气在朋友圈内是出了名的,他几乎和每一个朋友都有激烈争执的记录,甚至不乏绝交的决绝举动。 他在上海美术专科学校任职的时间不长,1933年9月,傅雷以母亲去世为借口辞职了事。
  • 如何评价傅雷的翻译成就? - 知乎
    ‌ 傅雷的翻译活动主要集中在20世纪50年代末,他明确表示自己的翻译活动旨在为“世界文化”作贡献。 傅雷的翻译兼容了两个民族的文学元素和文化元素,通过翻译文学展示了世界多元文化的相汇相容、调适整合和交融出新。
  • 为什么好多人说傅雷家书三观不正? - 知乎
    至于三观不正嘛,就是因为傅雷的教育思想太过于刻板与封建了,在他的教育思想里,孩子就应该什么事都跟他说,啥啥都要依靠他,离了他不能活的那种,因为他是孩子的爹,这不是我乱说的,在《傅雷家书》1954年第五篇中提到,“在外倘有任何精神苦闷,也
  • 傅雷是个怎么样的人? - 知乎
    傅雷1961在上海江苏路宅院内 傅雷的严肃确是严肃到十分,表现了一个地道的傅雷。他自己可以笑,他的笑脸只许朋友看。在他的孩子面前,他是个不折不扣的严父。阿聪、阿敏那时候还是一对小顽童,只想赖在客厅里听大人说话。大人说的话,也许孩子不宜听,因为他们的理解不同。傅雷严格禁止
  • 《约翰克里斯朵夫》译本比较
    《约翰克里斯朵夫》的译本很多,这里比较了傅雷的版本和许渊冲的版本。 在小组共读里,大家一起选了傅雷的版本阅读。 能感受到傅雷的文字功力的底蕴深厚。 因看有书友也推崇许渊冲的版本。 这里就做一个小小的比较。 以供大家选择只用。 第一卷第一部
  • 你是怎么看待傅雷妻子朱梅馥的,我认为傅雷是个渣(感情 . . .
    傅雷和朱梅馥是青梅竹马的表兄妹。两人定亲那年,傅雷19岁,朱梅馥14岁。 对于这个表妹,傅雷在懵懂之中大抵是喜欢的,这种喜欢也建立在傅雷不幸的童年之上。 傅雷四岁的时候,父亲就遭人陷害,含冤而死。在他父亲死后不到一年,两个弟弟和一个妹妹又相继夭折。在一系列重大家庭变故之下
  • 傅雷家书 (豆瓣)
    本书是傅雷夫妇与长子傅聪在其留学波兰期间(1954-1958年)的往来家信,由傅雷家人编定。这是一份两代人之间双向交流的文字实录,厚重不失轻松,深刻不离日常,以小见大,乐在其中。它不仅反映了亲子交流的重要,也利于青年学子在阅读中理解父辈、增进沟通。中学生阅读后自然明白,即使傅
  • 傅雷家书 (豆瓣)
    本书以傅雷夫妇与傅聪1954-1966年间往来家信,再现傅氏兄弟成长的家教背景,全面展示傅雷家风。与傅聪家信对照阅读,则家书语境更完整,背景更清晰,内容更连贯,针对性更强。所选编内容,情节完整,人物鲜
  • 约翰克利斯朵夫最好的译本来自傅雷吗? - 知乎
    我觉得可能 傅雷 的某些用词现在来看,可能有那么一些民国的感觉,但以他的天分和语言表达能力,100年里应该很难有对手的。





中文字典-英文字典  2005-2009